à la merci de - ορισμός. Τι είναι το à la merci de
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

Τι (ποιος) είναι à la merci de - ορισμός

SONG WRITTEN AND COMPOSED BY UDO JÜRGENS AND THOMAS HÖRBIGER, ORIGINALLY PERFORMED BY UDO JÜRGENS AT THE 1966 EUROVISION SONG CONTEST
Merci Cherie; Merci Chérie; Merci, Cherie

À la Belle de Mai         
1994 ALBUM BY RENAUD
À la belle de mai; A la belle de mai; A la Belle de Mai
À la Belle de Mai is a studio album from French artist, Renaud. It was released in 1994 by Virgin Records and was awarded a platinum disc for sales in France.
Bords de la Seine à Argenteuil         
  • An image of the painting from Monet's obituary in ''[[Le Figaro]]'' (1926)
BORDS DE LA SEINE À ARGENTEUIL (BANKS OF THE SEINE AT ARGENTEUIL) IS AN OIL PAINTING CONTROVERSIALLY NOT ACCEPTED BY THE WILDENSTEIN INSTITUTE WHICH PUBLISHES THE CATALOGUE RAISONNÉ OF WORKS BY CLAUDE MONET.
Bords de la Seine a Argenteuil
(Banks of the Seine at Argenteuil) is an oil painting by an unknown artist. The painting is a landscape depicting the River Seine at Argenteuil in France.
Chemins de fer de Paris à Lyon et à la Méditerranée         
  • Bond of the Compagnie des Chemins de fer de Paris à Lyon et à la Méditerranée, issued 1 May 1920
  • Entrance portal of the headquarters complex on 88, rue Saint-Lazare in Paris, photographed in 2009
  • 1914 advertisement in ''Le Miroir''
FORMER FRENCH RAILWAY COMPANY (1857–1937)
Chemin de Fer Paris-Lyon-Mediterranee; Chemins de Fer de Paris à Lyon et à la Méditerranée; Chemin de Fer de Paris à Lyon et à la Méditerranée; Paris-Lyon-Méditerranée; Compagnie des chemins de fer de Paris à Lyon et à la Méditerranée; Paris-Lyon-Marseille; Compagnie des chemins de fer de Paris a Lyon et a la Mediterranee; Chemin de Fer de Paris a Lyon et a la Mediterranee; Chemins de fer de Paris a Lyon et a la Mediterranee; Paris-Lyon-Mediterranee; Chemins de Fer de Paris a Lyon et a la Mediterranee; Paris-Lyon Railway
The Compagnie des chemins de fer de Paris à Lyon et à la Méditerranée ("Railway Company of Paris to Lyon and the Mediterranean"), also known as the Chemins de fer Paris-Lyon-Méditerranée or simply PLM, established in 1857, was one of France’s main railway companies until the nationalization of all French railways and establishment of the Société nationale des chemins de fer français (SNCF) on .Georges Dupuy, "Il était une fois le PLM" (in French), L'Express, 31 May 2001.

Βικιπαίδεια

Merci, Chérie

"Merci, Chérie" (French pronunciation: ​[mɛʁsi ʃeʁi]; "Thank you, darling") was the winning song in the Eurovision Song Contest 1966, performed for Austria by Udo Jürgens with lyrics in German and partially in French. It is an earnest ballad in which the singer, as he leaves her, thanks his lover for good times and positive memories.

The song was performed ninth on the night, following Portugal's Madalena Iglésias with "Ele e ela" and preceding Sweden's Lill Lindfors and Svante Thuresson with "Nygammal vals". The final points tally for "Mercie, Chérie" was 31, securing it first place at the head of an 18-entry field.

The song was succeeded as contest winner in 1967 by Sandie Shaw singing "Puppet on a String" for the United Kingdom, and as the Austrian entry in that year by "Warum es hunderttausend Sterne gibt", performed by Peter Horten.

This was also the only time that Austria would win the Eurovision Song Contest until 2014 when Conchita Wurst won with the song "Rise Like a Phoenix".

Jürgens was the last solo male pianist to win the contest until Duncan Laurence won in 2019 with "Arcade".

Udo has recorded the song also in French, Japanese (メルシー・シェリー "Merushī sherī"), English, Italian (adapted by Vito Pallavicini) and Spanish (adapted by Arturo Kaps-Schönfeld).